Vloženo: 23.10.2015 10:20 | Film: Maggie (Maggie)
Pokud pravidelně sledujete naše stránky, tak určitě moc dobře víte, že Arnold Schwarzenegger je pro nás srdeční záležitostí. Letos se nám podařilo vydat ve sběratelských číslovaných edicích nejen legendární Komando, které na našem trhu chybělo opravdu dlouho, ale také snímky Terminator a Terminator 3: Rise of the Machines.
Nedávno jsme také oznámili zahájení přípravy edice k filmu Sabotage, který u nás loni nevyšel na domácích nosičích vůbec a v posledních dnech se nás velmi často ptáte, jak to vypadá s Arnieho nejnovějším snímkem Maggie, proto jsme se rozhodli Vám popsat aktuální situaci okolo tohoto hororového thrilleru.
Už při domlouvání Sabotage jsme u Bontonfilmu sondovali možnost vydat také Maggie, protože bychom byli rádi, kdyby u nás vzhledem k Arnieho popularitě vyšlo pokud možno co nejvíce filmů s tímto hercem. Tedy nejen jeho klasiky, ale i nejnovější tvorba. Situace ze začátku vypadala velmi nadějně, protože se jedná o nezávislý snímek.
V tomto případě by authoring probíhal v režii našeho distributora, který by musel nechat vyrobit český dabing. Ten vzhledem k faktu, že se u nás snímek nepromítal v kinech, neexistuje. Nechat ho však vyrobit není v podstatě žádný problém, což dokazuje nový dabing, který bude mít již zmiňovaná Sabotage.
Vše se bohužel zkomplikovalo, když do hry vstoupilo studio Universal (na našem trhu ho zastupuje Bontonfilm), který zakoupil práva na tento snímek pro vybrané evropské země (Anglie, Polsko, Maďarsko a my). V tomto případě se o authoring stará již studio a ne náš distributor.
Bontonfilm tvrdí, že mu studio neumožnilo na Blu-ray disk umístit český dabing, takže obsahuje pouze českou titulkovou podporu. Bohužel je authoring tohoto filmu již hotový a nelze na této situaci nic změnit, i když jsme studiu nabízeli, že bychom případný nový authoring s českým dabingem studiu zaplatili, protože v Maggie stále vidíme potenciál, kdyby vyšel v zajímavé sběratelské číslované edici.
Pokud sledujete zahraniční e-shopy, tak jste si možná všimli, že na některých je v popisu Blu-ray Maggie uváděn český dabing i titulková podpora. Situaci jsme ve spolupráci s Bontonfilmem prověřili a na Blu-ray discích by měla být pouze česká titulková podpora a to z výše uváděného důvodu.
Aktuální situace je bohužel patová, protože nový authoring s českým dabingem s největší pravděpodobností nevznikne a tudíž je prodejní potenciál na našem trhu vzhledem k absenci dabingu velmi nízký. Bontonfilm by navíc od studia musel odebrat větší množství, proto se ještě nerozhodl, jestli tento titul u nás na Blu-ray vydá. Oficiálně u nás bylo zatím potvrzeno pouze vydání tohoto filmu na DVD (11. listopadu), které bude také obsahovat pouze českou titulkovou podporu a bude na něm chybět dabing.
Nyní v podstatě cítíme, že vydání Maggie na Blu-ray leží na našich bedrech a upřímně z této situace moc radost nemáme, protože jsme se o tento titul zajímali s dostatečným předstihem a snažili jsme se udělat maximum proto, aby u nás tento titul vyšel nejen s českou titulkovou podporou, ale také s českým dabingem.
Jedinou možnou cestou, jak titul u nás vydat, by tedy bylo připravit sběratelskou číslovanou edici, která by obsahovala opravdu vymazlený Steelbook a další velmi zajímavou přidanou hodnotu, která by mohla částečně kompenzovat absenci českého dabingu.
Jelikož se sle vždy snažíme nabídnout pokud možno co nejlepší finální produkt, uvědomujeme si, že absence dabingu je pro velkou skupinu českých sběratelů a fanoušků Arnieho nepřijatelná, zvlášť když mu svůj hlas pravidelně propůjčuje vynikající Pavel Soukup....
Jaký je Váš názor? Měli byste o Maggie zájem ve sběratelské číslované edici, i kdyby na Blu-ray disku nebyl přítomen český dabing? Kterou z variant byste zvolili Vy?
1. Vydat MAGGIE s CZ titulky ve SteelBookové FAC edici.
2. Vydat MAGGIE s CZ titulky v amaray plastové krabičce.
3. MAGGIE na Blu-ray dále neřešit, protože bude možnost si ji zakoupit s CZ titulky v zahraničí.
Autor článku: Tým FilmAreny
Článek
Tak já osobně už nějakej ten pátek sledují filmy (až na pár výjimek) v originále s českými titulky, takže pro mě osobně není absence dabingu nikterak katastrofická. Bohužel ale co se týká filmu jako takového, nejsem si jistý, zda bych ho potřeboval zrovna ve sběratelské edici, film mě totiž vubec neláká a normálně bych ho pořídil tak max ve výprodeji za 99 Kč. Ovšem pokud je to jediná možnost, jak sem film dostat, tak jsem určitě pro možnost 1, své číslo ale přenechám někomu jinému.
Článek
Cpát i tohle do číslovaný edice a ještě ve steelbooku? :D :D Na tom je vidět jaká fraška z toho je ... Samozřejmě by se klasicky na nikoho nedostalo i kdyby to někdo chtěl ...
Tohle je samozřejmě průser ale celková situace... Ať si tu chytrolíni nadávají na dabing jak chtějí, takoví lidi jsou mi ukradený. Já osobně to mám - kino jedině titulky, doma z 90% dabing ... Navíc nikdo nioho nenutí si ten dabing pouštět.
Problém ale je, že když už má něco u nás vyjít, tak by to mělo mít co největší a nejkompletnější podporu a ten dabing to je prostě základ. Takhle film bude mít dabing možná tak v televizi a kdo ví jeslti.
Článek
Originálne hlasy sú síce fajn, ale ja neviem po anglicky tak aby som mohol pozearť film v origináli. A pri čítaní tituliek si film tak neužijem. Nech to z Maggie dopadne akokolvek, ja bez dabingu nekupujem. Pozriem si to na HBO, kde to určite bude odvysielané s dabingom.
Nechápu, jak se někdo může dívat na film s dabingem. Hercova řeč v originále je nenahraditelná, ať si je dabing kvalitní jak chce. Mně je úplně jedno jestli je dabing přítomný či ne, stejně ho nevyužívám. Pouze a jen s originálním zvukem si lze film vychutnat tak, jak ho vychutnat maximálně lze. A opravdu nechápu ty, co si film nekoupí jen kvůli tomu, že nemá dabing.
Článek
Na moviezone jsem četl nedávno článek z letošního jara. Bylo tam, že DVD formát byl na vrcholu v době Matrixu a pak krátce po roce 2000. Ještě v roce 2003 z toho hollywoodská studia měla obrovské zisky, mohla si dovolit stamiliónové rozpočty ve svých filmech. Zlom přišel s v roce 2006 s Blu-ray, celosvětově komerční propadák. A u nás jej stále má asi jen hrstka lidí. Ale novinky by měly prostě na blu-ray vycházet. Je to škoda. A když už velký odbyt kusů, tak ty FAC edice, no :) Když si oblíbím nějakého herce, chci s ním většinou vidět vše, že se to vymyká jeho obvyklé tvorbě, to mi nijak nevadí. Pak je tu ale ta zamotaná situace s právy, kdy, ať už chceme sebevíc, dojedeme na to, že někomu v cizině je to šumák, z nějakého důvodu nevidí v Česku perspektivu, a nevyjde to u nás na domácím nosiči vůbec :( Osobně na českém dabingu nelpím, stačí mi v poho CZ titulky. Za mě tedy ta možnost číslo 1.
Článek
za mě je to vcelku jasné, na dabingu mi v Arnieho případě záleží tak do roku 2000 od té doby se v jeho případě spokojím s českou titulkovou podporou - takže bych byl určitě rád, kdyby zde vyšel v jakékoliv podobě a to klidně jen a pouze s titulkama ..... FAC bych samozřejmě vzal, o tom žádná!
Článek
stě jak děti na filmy se má hledět v originálu apson člověk herce pozná po sluchu a zádný dabér herce nenapodobí a taky zvuková stopa je skoro vždy lepší nebo aspon stějná jak v originálu ale at tlači víc filmu jen stitulky za hranicemi bude jen dobře lepší jak tady hledět na dvd
Jak jsem už klikl v anketě na FB, určitě jsem pro FAC s titulky, dabing je pro mě na discích navíc už několik let :-)
Partner: 3D filmy | Blu-ray filmy | DVD
V databázi je celkem 1.871 filmů a 2.267 Blu-ray edic. | Copyright © 2014 film-arena.cz | Vytvořil: tvorba webových stránek |
Pro tuto akci je nutné se nejprve přihlásit ke svému účtu.
Jestliže nemáte účet, můžete se zaregistrovat.
Máte-li účet, přihlaste se.
Bestman (754) |reagovat
Článek
Film jsem viděl, nijak mě nezaujal, hodnotu bude mít pravděpodobně max. pro sběratele kompletní filmografie Arnieho. Pokud by se o vydání uvažovalo, preferoval bych variantu č.1, aby byl zajištěn odbyt tohoto produktu. Větší úspěch by ale určitě sklidily FAC edice se starými peckami Arnolda ( Terminator 2, Running Man, Conan, True Lies, Policajt ze školky ad. ). Nikde v článku jsem nepostřehl, v jaké fázi je Sabotage ..?