Detail uživatele Logan

Filmový katalog film-arena.cz
Uživatel nepřihlášen
  • Přihlásit
  • Zaregistrovat

Vyplňte prosím Vaše uživatelské jméno a heslo.

Uživatel:
Heslo:
 
Zapomněl(a) jste heslo?
Aktivace účtu
Jste zde nový/á ?
  • Blu-ray
  • Kino
  • Trailery
  • Žebříčky
  • Unboxing
  • Soutěže
  • Uživatelé
  • Ankety
  • Fórum

Logan (2077)

Motto:

- zatím žádné -

Hodnocení uživatele:

Počet bodů: 2077

Spolehlivost: -

Hlavní informace o Logan

Věk: -nevloženo-
Pohlaví: muž
Kraj: hl. město Praha
Aktivita: naposledy přihlášen 27.4.2016 19:17

Tweet

Photo © film-arena.cz.

  • Komentáře (81)
  • Blu-ray recenze (204)
  • Recenze filmů (0)
  • Filmotéka (0)

Blu-ray recenze uživatele Logan

12.5.2015 19:20

Co by kdyby (Blu-ray)

Logan (2077)

Verdikt
Americké konverzační komediální drama režíroval Shawn Levy. Jde o adaptaci knihy spisovatele Jonathana Troppera, který současně k filmu napsal i scénář. Zápletka je vlastně prostá. Členové rozvětvenější a ne zrovna moc fungující americké židovské rodiny se během let vzájemně odcizili a nyní k sobě opět hledají cestu. Při tomto sbližování se hlavně hodně mluví. Občas jde o dialogy zábavné, někdy ale to věčné tlachání nudí. První polovina filmu se nese v uvolněnějším a veselejším rytmu. V druhé části se pak humor pomalu vytrácí a navrch získává spíše vážnější tónina. V mírném nadprůměru snímek udržuje zejména herecké obsazení a herecké výkony. Na dané téma však byly natočeny povedenější filmy. 55 %

Balení
Obalem je obyčejný modrý amaray bez vnitřního artworku.

Video
Obraz je dle očekávání v pořádku. Je ostrý, čistý, s plnými barvami. Formát obrazu je 16:9 (2,40:1) – rozlišení 1080p HD

Audio
Zvuk je povedený, akorát vzhledem k typu filmu se nemůže pořádně projevit. Jazyk je mimo jiné v angličtině DTS-HD Master Audio 5.1 a češtině Dolby Digital 5.1. Film je podpořen mimo jiné českými titulky. Na českém dabingu se podíleli: Ladislav Cigánek - Jason Bateman (Judd Altman), Zuzana Slavíková - Tina Fey (Wendy Altmanová), Ivo Novák - Adam Driver (Phillip Altman), Dana Syslová - Jane Fonda (Hillary Altmanová), Zdeněk Mahdal - Corey Stoll (Paul Altman), Lucie Zedníčková - Kathryn Hahn (Annie Altmanová), René Slováčková - Connie Britton (Tracy Sullivenová), Radek Hoppe - Dax Shepard (Wade Beaufort), Vojtěch Hájek - Ben Schwartz (Charles Grodner), Pavel Vondra - Timothy Olyphant (Horry Callen), Jaroslav Horák - Michael Bryan French (doktor Rausch), Kateřina Velebová, Klára Sochorová, Petr Burian, Renata Volfová, Klára Jandová, Dana Pešková, Tadeáš Brožek, Antonín Navrátil a další. Překlad: Zuzana Pelíšková Dialogy: Ivan Kotmel Zvuk: Jiří Götz Produkce: Miroslav Vitvar Vedoucí výrobního štábu: Zdeněk Mahdal Režie: Jiří Balcárek České znění vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time v roce 2015

Bonusy
Bonusové materiály jsou v angličtině s českými titulky. - 4 filmy o filmu se záběry z natáčení a rozhovory s herci a tvůrci - Krátký šot zaměření na postavu rabína „Topora“ - Vystřižené a prodloužené scény - Rozhovor s režisérem a autorem knižní předlohy - Komentář tvůrců (pouze s anglickými titulky)

9.5.2015 23:47

Železná srdce (Blu-ray)

Logan (2077)

Verdikt
Válečný snímek režíroval David Ayer, který má na svém kontě, takové povedené zářezy jako první Rychle a zběsile, Training Day, S.W.A.T. či Patrola. Snímek má vynikají špinavou a zablácenou atmosféru, ke které notnou měrou přispěly i kamera ruku v ruce s hudebním doprovodem. Film sice není tak realistický jako třeba minisérie Bratrstvo neohrožených, ale téměř ji dotahuje. Syrovost a bezútěšnost je na plátně přítomna téměř po celou dobu filmu. Bojové scény jsou natočeny moderním a napínavým stylem, což je dáno i prostým faktem, že je v hlavní roli neokoukaný tank. Ve snímku je i řada scén, které jsou vyloženě, nejenom emocionálně, silné, přičemž nemusí jít jen o výjevy z války, ale i pro nás něco tak obyčejného jako večeře s kamarády. O některých postupech a chování během boje si sice mohu pomyslet něco o nelogičnosti, ale za prvé je to „jen“ film a za druhé nevím, jak moc jde si udržet chladnou hlavu v bojovém chaosu. Jinou otázkou je, že nepřátelé se v některých momentech chovají opravdu stupidně. Závěrečná bitva, kdy se vlny esesáků rozbíjejí o pancéřový kolos, byla pro mě opravdu monumentální záležitost a tzv. třešinkou na dortu. Kamera navíc neuhýbá před odtrženými údy, krví, různými průstřely a všemi těmi nevyhnutelnými projevy války, takže má divák záruku, že kouká na film pro dospělé a nikoli o vykleštěnou dětskou vyprávěnku. S povděkem jsem i přijal to, že Němci mluví skutečně německy a ne anglicky s přízvukem, jak tomu často bývá v jiných filmech. Pochopitelně se dočkáme i toho správného patosu a amerického heroismu, které jsou ale dávkovány pozvolna a nikdy se nezvrhnou do trapnosti. 80 %

Balení
Obalem je černý amaray bez vnitřního artworku.

Video
Obraz je čistý, ale čekal bych ho ostřejší. Bojové i noční scény jsou vždy přehledné. Formát obrazu je 16:9 (2,40:1) – rozlišení 1080p HD

Audio
Zvuk je v pořádku, obsahuje řadu scén, kde může pořádně vyniknout. Jazyk je v angličtině a češtině DTS-HD Master Audio 5.1. Film je podpořen českými titulky. Na českém dabingu se podíleli: Pavel Vondra - Brad Pitt (Dom „Wardaddy“ Collier), Ivan Jiřík - Jon Bernthal (Grady „Coon-Ass“ Travis), Michal Holán - Shia LaBeouf (Boyd „Bible“ Swan), Vojtěch Hájek - Logan Lerman (Norman „Machine“ Ellison), Petr Burian - Michael Peña (Trini „Gordo“ Garcia), Zdeněk Mahdal - Jason Isaacs (kapitán Waggoner), Ivo Novák, Ludvík Král, Jakub Saic, Roman Novotný, Marek Libert, Zbyšek Horák, Antonín Navrátil, Radovan Vaculík, Ladislav Novák, a další. Překlad: Petr Zenkl Zvuk: Michal Vašica Produkce: Miroslav Vitvar Vedoucí výrobního štábu: Zdeněk Mahdal Dialogy: Lenka Benešová Režie: Bohdan Tůma České znění vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve Studiu Pro-Time 2015

Bonusy
Na disku nejsou žádné bonusy.

2.5.2015 23:52

Hobit: Bitva pěti armád (Blu-ray)

Logan (2077)

Verdikt
Závěrečný díl hobití trilogie končí ve velkém stylu. Jak je ve Středozemi zvykem, jde opět o koktejl dobrodružství, napětí, soubojů a bitev, digitálních triků, epiky a patosu. Film sice obsahuje několik chyb v logice i v chování postav. Také láska mezi elfkou a trpaslíkem mi přijde jen jako záminka pro dojemnou scénu a je i škoda upozadění postavy Bilba, ale nebuďme hnidopichy. Jasně, s knižní předlohou to má společného pramálo. Když už se ale tvůrci rozhodli, že udělají tři filmy, je jasné, že se musely přidávat postavy i dějové linie. Bitva pěti armád společně s předešlými díly a s trilogií Pána prstenů tvoří uzavřený cyklus, který si navždy vydobyl čestné místo v dějinách kinematografie. 85 %

Balení
Obalem je obyčejný modrý amaray s pěkným vnitřním artworkem. Balení obsahuje dva disky. Na prvním je film s krátkým bonusem a na druhém jsou jen bonusy

Video
Obraz je ostrý a čistý, jak má u Blu-ray být. Je dokonale přehledný během bitek i v nočních a tmavých scénách. Formát obrazu je 16:9 (2,40:1) – rozlišení 1080p HD

Audio
Zvuk je perfektní, čemuž dá mnoho scén vyniknout. Jazyk je mimo jiné v angličtině DTS-HD Master Audio 5.1 a češtině Dolby Digital 5.1. Film je podpořen mimo jiné českými titulky. Na českém dabingu se podíleli: Jan Dolanský - Martin Freeman (Bilbo Pytlík), Petr Pelzer - Ian McKellen (Gandalf), David Suchařípa - Richard Armitage (Thorin Pavéza), Aleš Procházka - Benedict Cumberbatch (drak Šmak), Petr Lněnička - Luke Evans (Bard Lučištník), Oldřich Vlach - Ken Stott (Balin), Tomáš Karger - Graham McTavish (Dvalin), Vojtěch Hájek - Dean O'Gorman (Fili), Michal Holán - Aidan Turner (Kili), Bohuslav Kalva - John Callen (Oin), Timothy Bartlett (starosta Škarohlíd), Tomáš Borůvka - Peter Hambleton (Gloin), Libor Bouček - James Nesbitt (Bofur), Milan Slepička - Stephen Hunter (Bombur), Vladimír Kudla - William Kircher (Bifur), Petr Neskusil - Adam Brown (Ori), Ladislav Cigánek - Jed Brophy (Nori), Jiří Hromada - Mark Hadlow (Dori), Lumír Olšovský - Lee Pace (král Thraindul), Michal Jagelka - Orlando Bloom (Legolas), Andrea Elsnerová - Evangeline Lilly (Tauriel), Simona Postlerová - Cate Blanchett (Galadriel), Vladislav Beneš - Hugo Weaving (Elrond), Pavel Rímský - Christopher Lee (Saruman), Václav Knop - Sylvester McCoy (Radagast), Vladimír Brabec - Ian Holm (starý Bilbo Pytlík), Jiří Schwarz - Stephen Fry (starosta Dolu), Bohdan Tůma - Ryan Gage (Alfrid), Roman Hájek - Billy Connolly (Dain), Daniel Krejčík - John Bell (Bain), Terezie Taberyová - Peggy Nesbitt (Sigrid), Anna Nemčoková - Mary Nesbitt (Tilda), Miroslava Pleštilová - Sarah Peirse (Hilda Blanca), Radek Kuchař - Nick Blake (Percy), Ludvík Král - Mark Mitchinson (Braga), Radana Herrmannová - Miranda Harcourt (Olga), Ladislav Županič - Merv Smith (Licitátor), Svatopluk Schuller, Drahomíra Kočová, Kateřina Langerová, Martina Bucková, Tomáš Hospodský, Petr Hrach, Martin Svejštil a další. Překlad: Tomáš Vrba, Stanislava Pošustová Produkce: Evelyna Vrbová Zvuk: Filip Mošner Mix zvuku: Martin Jílek - Studio Soundsquare Dialogy a režie: Petr Sitár České znění vyrobila: LS Productions dabing v roce 2014

Bonusy
Bonusové materiály jsou v angličtině s českými titulky. Disk 1 - Nový Zéland: Domov Středozemě, 3. část Disk 2 - Verbování pěti armád - Dokončení Středozemě - Šesti dílná sága - Sedmnáctiletá cesta - The Last Goodbye – hudební videoklip - Pohled do zákulisí natáčení závěrečné písně - Upoutávka na Bitvu pěti armád - Upoutávka na prodlouženou Šmakovu dračí poušť

1.5.2015 22:54

Nekonečný příběh (Remasterovaná verze) (Blu-ray)

Logan (2077)

Verdikt
Fantasy pohádka režiséra Wolfganga Petersona je dnes již naprostou klasikou, a to nejen v rámci svého žánru. Poprvé jsem film viděl v kině Ořechovka koncem 80. let a musím přiznat, že příběh o záchraně říše Fantazie před všepožírající Nicotou pro mě ani po letech neztratil nic ze své působivosti. Ano triky nejsou tak dokonalé, jako ty dnešní, ale komu to vadí. Má to perfektní atmosféru, napětí i humor, nádherné vizuální zpracování, zajímavé hrdiny i záporáky, k tomu přidejte silnou myšlenku a přesah a vyleze vám podmanivá podívaná pro děti i dospělé. Zapomenout nesmím ani super soudtrack s kultovní titulní Limahlovou písní. 90 %

Balení
Obalem je obyčejný modrý amaray bez vnitřního artworku. Obecně to nedělám, ale musím okomentovat obrázek na obalu. Je velmi nepovedený a vypadá spíš jako malůvka z pouťového kolotoče.

Video
Obraz je zrekonstruovaný a perfektně ostrý i čistý. Formát obrazu je 16:9 (2,40:1) – rozlišení 1080p HD

Audio
Originální zvuková stopa je vynikající. Jazyk je mimo jiné v angličtině DTS-HD Master Audio 5.1. U české zvukové stopy je také uvedeno DTS-HD Master Audio 5.1, ale zvuk je plošší a není prostorový. Ovšem je to pochopitelné, neboť jde o původní dabing. Film je podpořen českými titulky. Na českém dabingu se podíleli: Jan Klíma - Barret Oliver (Bastien), Vlastimil Kristl - Noah Hathaway (Atrej), Milena Steinmasslová - Tami Stronach (císařovna), Miroslav Moravec - Moses Gunn (Cairon), Alena Kreuzmannová - Patricia Hayes (bába (Urgl) - žena skřítka Engywooka), František Filipovský - Sydney Bromley (skřítek Engywook), Michal Pavlata - Gerald McRaney (Bastienuv otec), Ivo Gübel - Thomas Hill (knihovník Koreander), Jiří Novotný - Deep Roy (panáček se závodním šnekem), Stanislav Fišer - Tilo Pruckner (noční hejkal), Soběslav Sejk - Alan Oppenheimer (kamenožrout), Svatopluk Skládal (Morlor), Eduard Cupák - Alan Oppenheimer (Falko), Pavel Pípal - Alan Oppenheimer (G'mork), Karel Richter (vypravěč), Dana Batulková (1. sfinga), Jorga Kotrbová (2. sfinga) a další. Překlad: Jiří Stránský Zvuk: Ing. Jaromír Svoboda Stříh: Jiřina Skalská Vedoucí výroby: Zdena Sirotková Dialogy a režie českého znění: Zdena Klimentová České znění vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing v roce 1986

Bonusy
Jediným bonusem je informačně vydatný skoro hodinový film o filmu. Dokument je v němčině s českými titulky.

29.4.2015 21:46

Návrat blbýho a blbějšího (Blu-ray)

Logan (2077)

Verdikt
Pokračování bláznivé komedie z roku 1994. Režie se stejně jako prvního dílu ujali Peter Farrelly a Bobby Farrelly, kteří se také podíleli na scénáři. Zhruba první polovina je jenom taková změť gagů a vtipných situací, přičemž určitý příběh se rýsuje až s postupem času. Co se týká humoru jako takového, tak ten se ve filmu vyskytuje v celé myslitelné škále, tedy od absurdního až montypythonovského, místy překvapivě chytrého či slovního, často i situačního a fyzického, až po nezbytný vulgární a vyměšovací. Úroveň velké části vtipů ovlivňuje také to, že hlavní hrdinové jsou vlastně duševně na úrovni desetiletých kluků. I když tedy ve filmu je jakýsi příběh a dějová line, tak film působí spíše jako jedna velká groteska nebo lépe jako mozaika skečů, gagů či anekdot. Herecky snímek pochopitelně stojí zejména na hereckých výkonech Jima Carreyho a Jeffa Danielse. Oba třeskutě přehrávají a s jejich způsobem hraní jsem měl cca prvních 20 minut problém. Pak jsem si tak nějak zvykl a už mě to nerušilo. Carrey znovu prodává svůj gumový obličej a i proto je z dvojice ten vtipnější. Jeff Daniels byl v pohodě, dobře nahrával, ale docela mě vystrašil, tím jak zestárl. Od Návratu blbýho a blbějšího jsem rozhodně nic nečekal, proto jsem také nebyl nijak zklamán. Pro mě překvapivě jsem se chvílema dobře bavil. Řada momentů mi přišla trpná, ale nenudil jsem se. Ve výsledku jde o průměrnou komedii. Nic víc nic míň. 50 %

Balení
Obalem je obyčejný modrý amaray bez vnitřního artworku.

Video
Obraz je dokonale ostrý, nevšiml jsem si žádného kazu. Formát obrazu je 16:9 (1,85:1) – rozlišení 1080p HD

Audio
Zvuk je velmi povedený. Jazyk je v angličtině a češtině DTS-HD Master Audio 5.1. Film je podpořen českými titulky. Dabéři se sice snaží, ale originální znění rozhodně nahradit nemohou. Na českém dabingu se podíleli: Bohdan Tůma - Jim Carrey (Lloyd Christmas), Jiří Pomeje - Jeff Daniels (Harry Dunne), Svatopluk Schuller - Rob Riggle (Travis), Dana Morávková - Laurie Holden (Adele), Marika Šoposká - Rachel Melvin (Penny), Pavel Šrom - Steve Tom (doktor Pinchelow), Jiří Ptáčník - Don Lake (doktor Meldmann), Petra Jindrová - Patricia French (slečna Sourpussová), Marie Drahokoupilová - Kathleen Turner (Fraida Felcherová), Kateřina Peřinová - Tembi Locke (doktorka Walcottová), Petr Neskusil - Brady Bluhm (Billy), Martin Kubačák - Tommy Snider (Tom), Jan Vlasák - Grant James (pan Stainer), Radana Herrmannová - Taylor St. Clair (paní Stainerová), Bohuslav Kalva - Michael Yama (Harryho táta), Jana Hermachová - Nancy Yee (Harryho máma), Ladislav Cigánek, Vojtěch Hájek, Ivo Hrbáč, Petr Pospíchal, Klára Sochorová, Klára Nováková a další. Překlad: Anna Polanská Produkce: Pavla Draxlerová Zvuk: Petr Posolda Dialogy a režie: Petr Pospíchal České znění vytvořilo: Barrandov Studio a.s. v roce 2015

Bonusy
Na disku překvapivě nejsou žádné bonusy.

29.4.2015 17:25

Když se setmí (Blu-ray)

Logan (2077)

Verdikt
Starší snímek z roku 2004 se pohybuje někde mezi krimi a komedií. Je to příjemná, i když nenáročná a řadu žánrových klišé obsahující podívaná o dvou zlodějích diamantů a jim na krk šlapajícím agentovi FBI a exotické policistce. Podfukářská zápletka není ani zdaleka tak promyšlená jako třeba u Dannyho parťáků a chybí i onen luxusní lesk a elegance. Na druhé straně se film může pochlubit opravdu krásnými lokacemi a odpočinkovou, nekomplikovanou atmosférou. Potěší i docela dost humoru a nečekaná linie přátelství mezi agentem a zlodějem. Některé momenty jsou sice dost nelogické a pár scén by zasloužilo prostříhat kvůli lepšímu tempu, ale na zabití volného večera je to film ideální. Herecké obsazení je vesměs sympatické. Brosnan si jede svůj nonšalantní standard, Harrelson je za vtipnou figurku a Salma, jejíž herecký projev mě sice v tomto filmu zrovna neuchvátil, byla tenkrát fakt kočka a moc pěkně se na ní v těch bikinách kouká. Don Cheadle je spíš jen do počtu, kvůli zápletce. Snímek pobaví a nenudí, ale rychle se něj patrně zapomene. 60 %

Balení
Obalem je obyčejný modrý amaray bez vnitřního artworku.

Video
Obraz je ostrý a čistý a díky prostředí, kde se film odehrává i plný sytých a zářivých barev. Formát obrazu je 16:9 (2,40:1) – rozlišení 1080p HD

Audio
Zvuk je dle očekávání naprosto v pořádku. Jazyk je mimo jiné v angličtině DTS-HD Master Audio 5.1 a češtině Dolby Digital 5.1. Film je podpořen mimo jiné českými titulky. Na českém dabingu se podíleli: Vladislav Beneš - Pierce Brosnan (Max Burdett), Dana Černá - Salma Hayek (Lola Cirillo), Zdeněk Mahdal - Woody Harrelson (Stanley Lloyd), Tomáš Juřička - Don Cheadle (Henri Mooré), Jolana Smyčková - Naomie Harris (Sophie), Sylva Sequensová, Irena Hrubá - Lisa Thornhill (Gail), Lucie Kožinová - Kate Walsh (Sheila), Helena Dytrtová, Bohdan Tůma - John Michael Higgins (manažer hotelu), Radovan Vaculík - Tom McGowan (Ed), Luděk Čtvrtlík - Jeff Garlin (Ron), Jiří Valšuba - Rex Linn (agent Kowalski), Ludvík Král - Mykelti Williamson (agent Stafford), Marek Libert - Troy Garity (Luc), Libor Terš, Ivo Novák, Stanislav Lehký - Joel McKinnon Miller (Wendell) a další. Překlad: Tamara Vosecká Zvuk: Miloš Zajdl Produkce: Jiří Beránek Dialogy a Režie: Jitka Tošilová České znění vyrobilo: AVF Studio Zero pro Warner Home Video v roce 2005

Bonusy
Bonusových materiálů je opravdu hodně, navíc jsou všechny kromě komentářů podpořeny českými titulky. - Před, během a po soumraku (rozsáhlý film o filmu) - Rozhovor se zlodějem klenotů (zajímavý rozhovor se skutečným zlodějem) - Show Charlieho Rose (talk show s režisérem a herci) - Vystřižené scény (s volitelným komentářem) - Přeřeknutí a zkažené záběry - Speciální efekty - Max a Lola předstírají sex (záběry z natáčení) - Trailer - Vtip režiséra Ratnera na Pierce Brosnana - Komentář režiséra

28.4.2015 15:55

Falešní poldové (Blu-ray)

Logan (2077)

Verdikt
Americká komedie režiséra Luke Greenfielda staví na klasické klučičí touze stát se policajtem, nosit uniformu a pistoli. Tento sen si opožděně splní dva třicátníci, kteří k bonusům přidají ještě balení holek, páchání drobné kriminality a buzerování lidí. Má to však háček, na policajty si pouze hrají. Tento film čerpá hlavně z komediálnosti hlavních představitelů, která mi však sama o sobě moc vtipná nepřišla. Vývoj příběhu je předvídatelný, herecké výkony (speciálně hlavních dvou herců) jsou spíše na úrovni televizních skečů. Většina stopáže se nese v komediálnějším rytmu, kdy se dočkáme snad všech policajtských vtipů a žánrových klišé, které si lze k tématu přiřadit. Závěr pak přinese nejen drobné zmoudření hrdinů, ale i akční finále. Logiku a nějakou uvěřitelnost ani nehledejte. To by u komedie sice nevadilo, měla by být alespoň pořádně humorná. Falešní poldové jsou nenáročnou komedií s řadou světlých momentů, které jsou opravdu k smíchů (v dobrém slova smyslu), bohužel jsou průběžně topeny v rozvláčnosti a trapnosti. 40 %

Balení
Obalem je obyčejný modrý amaray s vnitřním artworkem.

Video
Obraz je povedený, vždy dokonale přehledný a ostrý. Formát obrazu je 16:9 (1,85:1) – rozlišení 1080p HD

Audio
Zvuk je perfektní, což se projevuje hlavně v akčních pasážích. Jazyk je mimo jiné v angličtině DTS-HD Master Audio 5.1. Snímek neobsahuje český dabing. Film je podpořen mimo jiné českými a slovenskými titulky.

Bonusy
Bonusové materiály jsou v angličtině s českými titulky. - Vynechané a alternativní scény - Trailer - Kamerové testy - Opravdová legrace (rozhovory a záběry z natáčení) - Bratři v modré (film o filmu) - Audiokomentář režiséra (bez českých titulků)

28.4.2015 15:26

Interview (Blu-ray)

Logan (2077)

Verdikt
Americká komedie, která se proslavila ještě před tím, než byla vůbec pořádně k vidění. Tvůrci si vzali na paškál diktátora z KLDR Kim Čong-una. Právě za ním mají namířeno producent a televizní moderátor, aby s ním udělali svůj životní rozhovor. Při té příležitosti ho mají rovnou i zabít, a to v žoldu CIA. Již námět dokládá, že jsme na poli bláznivé komedie, čemuž odpovídá i zpracování, které je opravdu bez servítků, limitů a přísnější vnitřní logiky. S řadou pop kulturních odkazů navíc. Herecké výkony jsou přizpůsobeny žánru, takže prim hraje expresivní přehrávání. To vše bych v pohodě skousnul, ale na můj vkus bylo ve filmu málo humoru, kterému bych se opravdu zasmál. Spočítal bych je na prstech jedné ruky. Pár vtipů, hlášek a gagů bylo spíše úsměvných, ale trapnost a občasná nuda to převyšovala. Překvapivě často vtipnost snímku sklouzávala spíše k vážnější satiře a ke konci i k černému a fyzickému humoru zahrnující ukousávání prstů a krvavé drcení vojáků tankem. Ne že bych se vyloženě po celý film nudil, ale od komedie čekám víc. Navíc mnoho vtipů bylo z ranku slovních hrátek, a ty se často ztratily v překladu, jak v titulkách, tak při dabingu. Jestliže bylo smyslem filmu zesměšnit diktátora a poměry v jeho zemi (event. diktátory obecně), tak to se splnit podařilo, ne vždy je to však k smíchu. 50 %

Balení
Obalem je obyčejný modrý amaray se stylovým vnitřním artworkem.

Video
Obraz je dle očekávání v pořádku. Ostrý, čistý a plný sytých barev. Formát obrazu je 16:9 (2,40:1) – rozlišení 1080p HD

Audio
Zvuk je perfektní, přičemž je ve filmu dost scény, kdy se projeví na plno. Jazyk je mimo jiné v angličtině DTS-HD Master Audio 5.1 a češtině Dolby Digital 5.1. Film je podpořen mimo jiné českými titulky. Na českém dabingu se podíleli: Marek Libert - James Franco (Dave Skylark), Bohdan Tůma - Seth Rogen (Aaron Rapaport), René Slováčková - Lizzy Caplan (agentka Laceyová), Tomáš Juřička - Randall Park (Kim), Anna Suchánková - Diana Bang (Sook), Ladislav Novák - Timothy Simons (Malcolm), Tomáš Borůvka - Reese Alexander (agent Botwin), Petr Neskusil - Eminem (Eminem), Ladislav Cigánek - Rob Lowe (Lowe), Jaroslav Horák - Bill Maher (Maher), Vojtěch Hájek a další. Překlad a dialogy: Jakub Racek Produkce: Evelyna Vrbová Režie: Ladislav K.J. Novák České znění vyrobilo: Studio LS Productions dabing 2015

Bonusy
Bonusové materiály jsou docela nařachané, ale bonusy jsou pouze v angličtině s anglickými titulky. - Vynechané a alternativní scény - Nepovedené záběry - Režiséři filmu - Komentář tvůrců - 3 x Line-o-Rama - Špioni mezi námi - Randall Park – testovací záběry - Proměna v postavu - Síla štěněte - Vtípky z natáčení - Rande s diktátorem - Hrátky s tygrem - Nazí a vystrašení (krátký pseudodokumentární film s Francem a Rogenem a lá National Geographic, který mi paradoxně přišel vtipnější než hlavní film)

25.4.2015 22:41

Ouija (Blu-ray)

Logan (2077)

Verdikt
Americký horor vezoucí se na vlně v současnosti velmi populárních duchařských příběhů režíroval Stiles White. Zápletka s duchařskou tabulku je sice zajímavá, muselo by však být při realizaci snímku postupováno s větší invencí. Výsledek je však velmi sterilní, konvenční, bez jakéhokoli přínosu či originality a hlavně je zoufale předvídatelný. Všechna schémata daného žánru byla dodržena, nic nevyčuhuje ani nepřesahuje. Jde o nekomplikovanou podívanou, která může těžko oslovit někoho, kdo již pár podobných hororů viděl, a to ani nemluvím o tom, že by měla diváka vystrašit. Pochopitelně se zde několik povedenějších a opravdu strašidelných momentů najde, ale ty z celkové stopáže zabírají pouze minimum času. Budovanou atmosféru kazí i díry v logice. Je to vlastně škoda, protože po technické stránce je snímek udělán dobře a ani herci nejsou vyloženě dřeva. Celé to na mě dělalo dojem jako horor pro děti vyrobený na zakázku hračkářů od Hasbro pro zvýšení prodeje vlastního výrobku, kterým „Ouija“ ve skutečnosti je. 40 %

Balení
Obalem je obyčejný modrý amaray s nenápaditým vnitřním artworkem.

Video
Obraz je ostrý a čistý, jak lze u Blu-ray očekávat. Formát obrazu je 16:9 (2,40:1) – rozlišení 1080p HD

Audio
Zvuk je vynikající, akorát film neobsahuje moc scén, kde by přímo vynikl. Jazyk je mimo jiné v angličtině DTS-HD Master Audio 5.1 a češtině DTS 5.1. Film je podpořen mimo jiné českými titulky. Na českém dabingu se podíleli: Jana Páleníčková - Olivia Cooke (Laine Morrisová), Petr Neskusil - Douglas Smith (Pete), Jiří Vojta - Daren Kagasoff (Trevor), Zlata Adamovská - Lin Shaye (Paulina Zanderová), Kateřina Březinová - Robyn Lively (paní Galardiová), Petra Jindrová - Vivis Colombetti (Nona), Zuzana Volavá, Helena Němcová, Klára Kubištová, Jakub Saic, Ivo Novák, Anna Štibingerová, Vladimír Kudla, Jiří Böhm, Eva Burešová a další. Překlad: Robert Hájek Zvuk: Antonín Němec Dialogy: Tereza Klimešová Režie: Jiří Brouzdal České znění vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska pro Bontonfilm v roce 2015

Bonusy
Bonusové materiály jsou v angličtině s českými titulky. - Spiritistická tabulka: Vývoj (film o filmu) - Přizpůsobení se strachu - Ikona neznáma (krátký šot o tabulce)

19.4.2015 17:38

Šéfové na zabití 2 (Blu-ray)

Logan (2077)

Verdikt
Pokračování komedie z roku 2011 má sice stejné hlavní hráče, ale hraje s jinými kartami. Nejde tu ani tak o ony nesnesitelné šéfy jako v jedničce, ale o to, jak mají tři hrdinové smolaři zachránit svou vlastní firmu. Dva ze „šéfů na zabití“ se sice vrátí, ale jejich role jsou malé a pro děj prakticky nepodstatné. Komediálnost balancuje někde mezi docela inteligentním humorem, povedeným absurdnem a pitomostí, přičemž tempo dialogů a gagů je tak rychlé, že se nálada střídá bleskovým tempem a hranice se rozpíjí. Mezi nevtipnými, trapnými dialogy občas vykoukne skutečně vtipná hláška, situace či dialog, ale díky nemilosrdné kadenci rychle zapadají. Jedna z postav navíc skoro nemluví normálně, ale spíše křičí, což mě při sledování dost rušilo. Snímek obsahuje i řadu vulgárností, kdy většina je však spíše samoúčelná a nevtipná. Několikrát jsem se zasmál, nenudil jsem se, ale ani jsem se vyloženě nebavil. 50 %

Balení
Obalem je obyčejný modrý amaray bez vnitřního artworku.

Video
Obraz je velmi povedený jak se u Blu-ray dá předpokládat. Formát obrazu je 16:9 (2,40:1) – rozlišení 1080p HD

Audio
vuk je vynikající. Jazyk je mimo jiné v angličtině DTS-HD Master Audio 5.1 a češtině Dolby Digital 5.1. Film je podpořen mimo jiné českými titulky. Na českém dabingu se podíleli: Ladislav Cigánek - Jason Bateman (Nick), Zdeněk Mahdal - Jason Sudeikis (Kurt), Michal Holán - Charlie Day (Dale), Libor Bouček - Chris Pine (Rex Hanson), Pavel Soukup - Christoph Waltz (Bert Hanson), Miriam Chytilová - Jennifer Aniston (Julia), Libor Hruška - Jamie Foxx (Dean Jones), Martin Zahálka - Kevin Spacey (Dave Harken), Tereza Taberyová, Jakub Saic, Kateřina Březinová, Tomáš Juřička, Bohdan Tůma, Radovan Vaculík, Petra Jindrová, Milan Slepička, Vladimír Kudla, Zlata Adamovská, Jiří Böhm, Klára Kubištová, Jiří Vojta, Petr Burian, Jan Vlasák, Oldřich Hajlich a další. Překlad: Blažena Kukulišová Zvuk: Antonín Němec Dialogy: Petra Jindrová Režie: Jiří Brouzdal České znění vytvořila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska pro Magic Box

Bonusy
Bonusové materiály jsou v angličtině s českými titulky. - Nekonečný smích zaručen - Sexuální terapie začíná - Kdo vymyslel „Kámoše do sprchy“ - Nick, Kurt a Dále představují … - Fiktivní reklama na „Kámoše do sprchy“ - Pohled do zákulisí natáčení automobilové honičky - 13 nepoužitých záběrů a záběrů z natáčení

  • < předchozí
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...
  • 73
  • další >

Právě vychází na Blu-ray

17.8.Malý princ
1.3.Jack Reacher: Nevracej se
22.2.Dívka ve vlaku
1.2.Mechanik zabiják: Vzkříšení
30.11.Harry Potter a Fénixův řád - Steelbook
30.11.Harry Potter a vězeň z Azkabanu - Steelbook
30.11.Harry Potter a Relikvie smrti - část 1 - Steelbook
30.11.Harry Potter a Kámen mudrců - Steelbook
30.11.Harry Potter a Ohnivý pohár - Steelbook
30.11.Harry Potter a Relikvie smrti - část 2 - Steelbook

Nejprodávanější Blu-ray (30 dnů)

1.Jeníček a Mařenka: Lovci čarodějnic 3D + 2D
2.Gravitace 3D + 2D
3.Muž z oceli 3D + 2D - Steelbook
4.Rychle a zběsile 7 (Prodloužená verze) - Steelbook (FilmArena Collection - Paul Walker Edition)
5.X-Men: Budoucí minulost 3D + 2D - Steelbook
6.Rychlí a zběsilí
7.Exodus: Bohové a králové 3D + 2D - Steelbook
8.Edith Piaf (Ořezaný obraz)
9.Hra o trůny - 1. sezóna
10.Rychle a zběsile: Tokijská jízda
Film-arena.cz
  • Ankety
  • Uživatelé
  • Soutěže
  • Unboxing
  • Žebříčky
  • Trailery
  • Kino
  • Blu-ray
  • Home

Partner: 3D filmy | Blu-ray filmy | DVD

MagicboxBontonfilmHollywood Classic EntertainmentCinemArt
V databázi je celkem 1.871 filmů a 2.267 Blu-ray edic.Copyright © 2014 film-arena.cz | Vytvořil: tvorba webových stránek
 
ZAVŘÍT


POZOR

Pro tuto akci je nutné se nejprve přihlásit ke svému účtu.
Jestliže nemáte účet, můžete se zaregistrovat.
Máte-li účet, přihlaste se.

loading